30 டைம்ஸ் மக்கள் சீன / ஜப்பானிய மொழிகளில் சரளமாக நகைச்சுவையாக ஊமை பச்சை குத்துகிறார்கள்



பச்சை குத்திக்கொள்வது மிகவும் அருமையாக இருக்கிறது, ஆனால் ஒன்றைப் பெறுவதற்கு முன்பு நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய ஒரு எளிய விஷயம் இருக்கிறது: நீங்கள் பேசாத மொழியில் பச்சை குத்த வேண்டாம்.

பச்சை குத்திக்கொள்வது மிகவும் அருமையாக இருக்கிறது, ஆனால் ஒன்றைப் பெறுவதற்கு முன்பு நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய ஒரு எளிய விஷயம் இருக்கிறது: நீங்கள் பேசாத மொழியில் பச்சை குத்த வேண்டாம். தீவிரமாக, உங்கள் உடலில் ஏதாவது நிரந்தரத்தை வைப்பதற்கு முன்பு அதைச் செய்யாதீர்கள் அல்லது உங்கள் நேரத்தை எடுத்துக் கொண்டு மொழியைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள். ஏனெனில் நீங்கள் இல்லையென்றால், உங்கள் சீன “நம்பிக்கை” பச்சை உண்மையில் “சூப்” என்று மொழிபெயர்க்கப்படுவதை ஒரு நாள் நீங்கள் கண்டுபிடிக்கலாம்.



சமீபத்தில் ரெடிட்டில் ஒருவர் என்று கேட்டார் சரளமாக சீன / ஜப்பானிய மொழி பேசுபவர்கள் யாரோ ஒருவர் பச்சை குத்திக் கொண்டிருப்பதைக் கண்ட அப்பட்டமான விஷயங்களைப் பகிர்ந்து கொள்ளவும், பதில்கள் நீங்கள் மை எடுப்பதற்கு முன்பு மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதன் முக்கியத்துவத்தை எடுத்துக்காட்டுகின்றன. சீன / ஜப்பானிய பேச்சாளர்கள் கீழே உள்ள கேலரியில் உள்ளவர்கள் மீது பச்சை குத்திக் கொண்டிருப்பதைக் கண்ட மிகவும் அபத்தமான விஷயங்களைப் பாருங்கள்!







மேலும் வாசிக்க

# 1

நான் (27F க்கு சீன / ஜப்பானிய மொழி புரியவில்லை) என் தோளில் “ஸ்ட்ராபெரி” க்கான எழுத்துக்கள் உள்ளன. ஒரு உடற்பயிற்சி நிலையத்தில் மாறிக்கொண்டிருந்தது மற்றும் கேல் 1 மொழியைப் படிக்கக்கூடியவர் “ஓ! ஸ்ட்ராபெரி! நான் உங்கள் பச்சை குத்துகிறேன் ”. நான் ஏன் பச்சை குத்தினேன் (ஸ்ட்ராபெர்ரி சம்பந்தப்பட்ட நீண்ட கதை) மற்றும் கால் 2 எங்கள் உரையாடலைக் கேட்டேன். கால் 2 கூறுகிறது “என்னிடம் ஒரு பச்சை இருக்கிறது, அது“ ஞானம் ”என்று பொருள்படும்; gal 1 கூறுகிறது “… அது ஆமை என்று கூறுகிறது”.





திருத்து: பச்சை குத்தலின் பின்னணியில் உள்ள கதை இதோ! என் பாட்டி எலும்பு மற்றும் நுரையீரல் புற்றுநோயால் 2010 இல் காலமானார். சில வாரங்களுக்குப் பிறகு காலையில் மிருதுவாக்க நான் உறைந்த ஸ்ட்ராபெர்ரிகளை வாங்கினேன், அந்த உறைந்த ஸ்ட்ராபெர்ரிகளின் வாசனை என்னை என் குழந்தை பருவத்திற்கு கொண்டு சென்றது, நான் அவளது உறைவிப்பான் உறைந்த ஸ்ட்ராபெர்ரிகளை சாப்பிடுவேன். அவள் பலவற்றைத் தேர்ந்தெடுத்து ஜாம் போன்றவற்றைத் தயாரிப்பாள், ஆனால் நான் ஐஸ்கிரீமுக்குப் பதிலாக சிற்றுண்டிக்கு ஸ்ட்ராபெர்ரிகளைத் தேர்ந்தெடுப்பேன்.

அவள் கடந்து சென்ற பிறகு நான் ஒரு பச்சை குத்த முடிவு செய்தேன், அதைச் சுற்றி பனி படிகங்கள் அல்லது ஏதோ ஒரு ஸ்ட்ராபெரி பற்றி நினைத்துக்கொண்டிருந்தேன். நான் நண்பர்களுடன் (அமெரிக்கன்) சீன உணவுக்காகச் சென்று எனது பச்சை யோசனை பற்றி அவர்களிடம் சொல்லிக் கொண்டிருந்தேன். எங்கள் குக்கீகளை உடைத்து, எங்கள் அதிர்ஷ்டத்தை வாசிப்பதற்கான நேரம் வந்தபோது, ​​'நினைவில் கொள்வது புரிந்துகொள்வது' என்று நான் நினைத்தேன், இது குளிர்ச்சியாக இருந்தது என்று நினைத்தேன், கடந்த ஒரு மாதமாக என் பாட்டி நினைவில் இருந்தாள், அவள் கடந்துவிட்டாள். நான் அதிர்ஷ்டத்தைத் திருப்பியபோது, ​​'சீன வார்த்தை' ஸ்ட்ராபெரி.





6 பேர் இவ்வளவு விரைவாக வெள்ளை நிறமாக மாறுவதை நான் பார்த்ததில்லை.



அன்றைய தினம் ஸ்ட்ராபெரிக்கான சீன சின்னங்களைப் பெற முடிவு செய்தேன், வீட்டிலுள்ள ஒரு சிறப்பு பெட்டியில் எனக்கு இன்னும் அதிர்ஷ்டம் இருக்கிறது.

பட ஆதாரம்: அல்லியூப்_750



# 2

ஒரு நாள் தனது முந்தானையில் சில சீன அடையாளங்களுடன் ஒரு அழகிய பையனைப் பார்த்தேன், அவர்கள் என்ன அர்த்தம் என்று அவரிடம் கேட்டார், மேலும் அவர் “சீரற்ற சீன எழுத்துக்களின் ஒரு கொத்து” என்று சொன்னார், அதற்கு நான் விசாரித்தேன், “எது?” அவர் என்னைத் திருத்தி, “இல்லை, அது கூறுகிறது -“ சீரற்ற சீன எழுத்துக்களின் ஒரு கொத்து ”





இது மிகவும் மென்மையாய் இருந்தது என்று நினைத்தேன்

பட ஆதாரம்: WoW_Fishmonger

# 3

கை தனது கையில் “変 had had” வைத்திருந்தார், இதன் பொருள் “ஆசிய அழகின் காதலன்” என்று பொருள், உண்மையில் “வெளிநாட்டு விபரீதம்” என்று பொருள்

பட ஆதாரம்: தகடோரி

# 4

ஒரு நண்பரின் நண்பர்- “கெட்ட ஆஸ்” என்று ஒரு பச்சை குத்த விரும்பினார். இது “தீய பட்” என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.

பட ஆதாரம்: மறந்துவிட்ட_ம_மந்திரம்

# 5

என் மாமா மாண்டரின் மொழியில் அவரது மணிக்கட்டில் “முட்டை துளி சூப்” பச்சை குத்தியுள்ளார். அவர் எல்லோரிடமும் இது வேறு ஏதாவது (வலிமை, விதி, முதலியன) என்று கூறுகிறார், ஆனால் அவர் அதைப் பெற்றார், இதனால் அவர் சூப்பர் ஹேங்கொவர் ஆகும்போது சீன இடத்திற்குச் செல்ல முடியும். அவர் நிழல்கள் மற்றும் சத்தம் ரத்துசெய்யும் ஹெட்ஃபோன்களை அணிந்துகொண்டு, தனது மணிக்கட்டில் சுட்டிக்காட்டுகிறார் மற்றும் அவருக்கு பிடித்த ஹேங்கொவர் உணவைப் பெறும்போது தனது மகிழ்ச்சியான இடத்தில் தங்க முடிகிறது. ஆம், அவர் பச்சை குத்தும்போது அவர் ஹேங்கொவர்.

பட ஆதாரம்: GRF_McElroy

# 6

'அழுக்கு, சூடான, அடி, ஈரமான' நான்கு பச்சை குத்தல்கள் மிகவும் வேடிக்கையானவை.

பட ஆதாரம்: காலவரிசை

# 7

உயர்நிலைப் பள்ளியில் மாண்டரின் எடுத்தார். '免费' என்ற வார்த்தையின் பச்சை குத்தப்பட்ட ஒரு பெண்ணைப் பற்றி என் ஆசிரியர் எங்களிடம் கூறினார் - ஒருவேளை 'இலவச-உற்சாகமான' போலவே இது 'இலவசம்' என்று பொருள் கொள்ளலாம் - ஆனால் உண்மையில் இது 'இலவசம்' என்று பொருள்படும் 'செலவு இல்லை'.

பட ஆதாரம்: jesuisunchien

# 8

எனது கதை அல்ல, என்னுடைய நண்பர்:

அவள் கஞ்சியைப் படிக்க முடியும், ஒரு நாள் வகுப்பில் இருந்தாள், இந்த பெண்ணின் பச்சை குத்தலை முதல் முறையாக கவனித்தாள். குழப்பமான அவள் அதைப் பற்றி விசாரித்தாள்:

'உங்கள் பச்சை என்ன சொல்கிறது?'

முன் மற்றும் பின் வேடிக்கையான படங்கள்

“உயர் இளவரசி”

அது உண்மையில் பன்றி இளவரசி என்று கூறினார்.

பட ஆதாரம்: whereegosdare84

# 9

ஜப்பானிய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது, ஆனால் யாரோ ஒருவர் தங்கள் மணிக்கட்டில் பச்சை குத்துவதைப் பற்றி தற்பெருமை காட்டுவதை பொதுவில் ‘ஆழமான’ மற்றும் ‘அர்த்தமுள்ளதாக’ பார்த்தேன். இது கட்டகனாவில் இருந்தது, அதை நான் படிக்க முடியும், எனவே நான் நடந்து செல்லும்போது அதை கவனமாகப் பார்க்கிறேன்.

அது ‘’. ‘கீரோ’ போல.

அதுவே ஒரு தவளை உருவாக்கும் ஒலி. அவர்கள் மணிக்கட்டில் ‘ரிப்பிட்’ பச்சை குத்திக் கொண்டனர்.

பட ஆதாரம்: அமைதியாக-பாங்கிர்லிங்

# 10

என் அம்மா ஜப்பானைச் சேர்ந்தவர், அவர் எப்போதும் எனக்கு பச்சை குத்திக் காட்டுவார். நான் ஜப்பானிய மொழியில் பேசமாட்டேன், எனவே சரியான மொழிபெயர்ப்புகளையோ எழுத்துக்களையோ என்னால் கொடுக்க முடியாது.

ஒரு குழுவாக எழுத்துக்கள் எதைக் குறிக்கின்றன என்பதைச் சோதிக்காமல், இரண்டு எழுத்துக்களை ஒன்றாக இணைக்கும்போது மக்கள் செய்யும் மிகப்பெரிய தவறுகளில் ஒன்று அவள் என்னிடம் சொன்னாள். கதாபாத்திரங்கள் அவற்றின் அசல் அர்த்தங்களைத் தக்கவைத்துக்கொள்கின்றன என்று அவர்கள் கருதுகிறார்கள்.

நான் தெளிவாக நினைவில் வைத்திருக்கும் இரண்டு எடுத்துக்காட்டுகள் உள்ளன:

(1) “கவர்ச்சியான” மற்றும் “பெண்” போன்ற கதாபாத்திரங்களைக் கொண்ட ஒரு பெண். அது உண்மையில் சொன்னது பரத்தையர் வீடு.

(2) அவரது மார்பில் “செக்ஸ்” மற்றும் “குறும்பு” கொண்ட ஒரு கனா, இது உண்மையில் வேட்டையாடுபவர் அல்லது வக்கிரமானவர்களுடன் ஏதோவொன்றைக் குறிக்கிறது.

அவள் பச்சை குத்தல்களைப் பார்க்கிறாள், உடனடியாக சிரிக்க ஆரம்பிக்கிறாள். நினைவுகள். :,)

பட ஆதாரம்: மீகன் 11

# லெவன்

சீனாவில் நான் பேக் பேக்கிங் செய்யும் போது ஒரு பெண்ணை சந்தித்தேன், அவள் தெரிந்தே “விபச்சாரி” கதாபாத்திரங்களை அவளது இடுப்பில் பச்சை குத்தியிருந்தாள் - அது வேடிக்கையானது என்று அவள் நினைத்தாள், அதைப் பார்த்த ஒரே நபர்கள் அதைக் காட்டத் தேர்ந்தெடுத்தவர்களாக இருப்பார்கள்.

எங்களுடன் ஹாஸ்டலில் குடித்துக்கொண்டிருந்த சீனப் பையன் திகிலடைந்தாள், மேலும் கீழே இன்னொரு பச்சை குத்திக் கொள்ளும்படி பரிந்துரைத்தாள், அது “நகைச்சுவையாக மட்டுமே” என்று கூறியது.

பட ஆதாரம்: சைலண்ட்சமந்தர்

# 12

நான் பாதி ஜப்பானியன்.

பச்சை குத்திய ஒரு பையனைக் கையில் பார்த்தேன். அவர் விரும்பியிருக்கலாம் 男 (சிறுவன் / மனிதன்)… நான் யூகிக்கிறேன்.

Field R அரிசி புல சக்தியாக மொழிபெயர்க்கிறது. அரிசி கள சக்தி.

பட ஆதாரம்: கயலோன்

# 13

டியூட் தனது பேரனைப் பற்றி மிகவும் பெருமிதம் கொண்டார், அவர் ஒரு பச்சை குத்தியிருந்தார், 'நான் என் பேரனை நேசிக்கிறேன்'

எல்லோரையும் 'நான் என் பெரிய மகனை நேசிக்கிறேன்' என்று யூகிக்கிறேன் என்பதைத் தவிர, 'நான் கொழுத்த சிறுவர்களை நேசிக்கிறேன்' என்று படித்தது.

அச்சச்சோ

பட ஆதாரம்: மிஸ்டர் கம்ரேட்

# 14

என் மீது பச்சை குத்தப்பட்ட இறால் டம்ப்ளிங்கிற்கான (ஹார் கவு) கதாபாத்திரங்கள் என்னிடம் உள்ளன. நான் தெரிந்தே இதைச் செய்தேன், ஏனென்றால் நான் அரை சீனன் மற்றும் [ஃப்ரிஜின்] இறால் பாலாடைகளை விரும்புகிறேன்.

எனக்கு ஒரு சீனப் பெண் என்னிடம் கேட்டார், இதன் பொருள் என்னவென்று எனக்குத் தெரியுமா என்று நான் சிரித்தேன், நிச்சயமாக, நான் பாலாடை நேசிக்கிறேன்.

என் சீன தாய் ஈர்க்கப்படவில்லை, ஆனால் பின்னர் சிரித்தார், அது நான் தான் என்று கூறினார்.

பட ஆதாரம்: பகல்

#பதினைந்து

இளம் வெள்ளை மக்கள் ஆசிய சின்னங்களின் பச்சை குத்துகிறார்கள்

இளம் வெள்ளை மக்கள் ஆசிய சின்னங்களின் பச்சை குத்திக்கொள்வது, அதன் அர்த்தம் தங்களுக்குத் தெரியும் என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள், ஆனால் உண்மையில் இல்லை. இங்கே சீன மொழி பேசும் வெள்ளை பையன். தந்திரமான கேள்வியை நான் பூர்த்தி செய்துள்ளேன்: “உங்கள் பச்சை உங்களுக்கு என்ன அர்த்தம்?”

உண்மையான மனிதர்களில் நான் உண்மையில் பார்த்த பச்சை குத்தல்களின் மாதிரி:

真实 - “உண்மையான / உண்மையான.” டியூடின் பதில் “அதை உண்மையாக வைத்திருங்கள்.”

தாய் மற்றும் மகனின் புகைப்படங்கள்

- “செய்.” நபரின் பதில்: “டிராகன்.”

- “f ** k.” நபரின் பதில்: “அழகு.”

混蛋 - “மோரோன்.” நபரின் பதில்: “இது சீன மொழியில் எனது பெயர்.”

鸡 - அதாவது “கோழி”, ஆனால் அடையாளப்பூர்வமாக “ஹூக்கர் / விபச்சாரி.” நபரின் பதில்: அழகான பெண்.

நம்பகத்தன்மை மற்றும் விருப்பம் - 'ஃபிரடெரிக்.' நபரின் பதில் 'இது என் பெயர்.' நான்: 'பிரெட்?' அவர்: 'என்ன?'

生命 - “வாழும் / உயிரியல்.” நபரின் பதில்: “விதி.”

能 - “முடியும்.” உச்சரிக்கப்படுகிறது “நுங்.” அந்த நபர் 龍 - “டிராகன்” என்று நினைத்தார். உச்சரிக்கப்படுகிறது “நுரையீரல்.”

… மற்றும் எனது தனிப்பட்ட விருப்பம்:

நான் உயர்நிலைப் பள்ளியில் பட்டம் பெற்றதில்லை - 'நான் உயர்நிலைப் பள்ளியில் பட்டம் பெற்றதில்லை.'

பட ஆதாரம்: knowbodynows

# 16

ஜப்பானில் நிறுத்தப்பட்டிருந்தபோது, ​​ஒரு நண்பர் தளத்திற்கு வெளியே சில சீரற்ற பையனால் பச்சை குத்திக் கொண்டார், அவர் ஒரு வளமான வாழ்க்கைக்கு சில ஷின்டோ மேற்கோளை விரும்பினார், ஆனால் அதற்கு பதிலாக 'கொழுப்பு மீன் நீண்ட நேரம் சாப்பிடுங்கள்' போன்ற ஒன்றை கஞ்சி வாசித்தார், ஜப்பானிய தொழிலாளர்கள் அவரை கொழுப்பு மீன் என்று அழைத்தனர் அடுத்த 3 ஆண்டுகள் ... இது உயிர் நெருப்பில் சிக்கியது மற்ற கட்டளைகளிலிருந்து சீரற்ற நபர்கள் கூட அவரது புனைப்பெயரை அறிந்திருந்தனர்

பட ஆதாரம்: ஆக்சினோ 11

# 17

இது ஒரு டாட்டூ அல்ல, ஆனால் சில ஜப்பானிய சின்னங்களை அவளது குளியலறையில் தைத்த ஒரு பெண்ணை நான் அறிவேன் “அவர்கள் அழகாக இருந்ததால்”.

மொழிபெயர்ப்பு “டோக்கியோ தீயணைப்புத் துறை”

பட ஆதாரம்: அகமெம்னோன்_தொகுதி

# 18

ஒரு வேலை சக ஊழியர் (இப்போது நீண்ட கால நண்பர்) அவரது தோளில் ‘போம் பூய்’ பச்சை குத்தியிருந்தார். அவர் தாய்லாந்திற்கு வந்திருந்தார், உள்ளூர்வாசிகள் அவருக்கு போம் பூய் என்று பெயரிட்டனர், மேலும் இது மகிழ்ச்சியான கொழுப்புள்ள மனிதர் (அவர் குண்டாக இருந்தார், அவர் மகிழ்ச்சியாக இருந்தார், அழகான மனிதர்) என்று கூறினார். அதை எப்படி உச்சரிப்பது என்று அவருக்குத் தெரியாது (அல்லது சரியாகச் சொல்வது கூடவா?) ஆனால், 20 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகும், அவர் அந்த பச்சை குத்தலை இன்னும் விரும்புகிறார்.

பட ஆதாரம்: Ysabo13

# 19

நான் மாண்டரின் பேசுகிறேன், அது இரு வழிகளிலும் செயல்படுகிறது. இங்கே தலைகீழ் ஒன்று. தைவானில் கடற்கரையில் நான் ஒரு பெரியதைக் கண்டேன் - மேலும் நான் ஹூலியன் கடற்கரையில் தனது காதலியுடன் நடந்து செல்வது மிகப்பெரிய, கிழிந்த தைவானிய பையன். கறுப்பு கோதிக் எழுத்துக்களில் அவரது முதுகில், வாள்களால் சூழப்பட்டிருந்தது, இந்த சொற்றொடர்: “Sl * t Dude”. பச்சை குத்தலில் இது ஒரு சுவாரஸ்யமான தேர்வாக இருந்தது என்று அவரிடம் சொன்னார்… .அதன் பின்னால் கடையா? 'வாள்வீரன்' என்று ஒரு பச்சை குத்திக்கொள்வதாக அவர் நினைத்தார். அது உண்மையில் என்ன சொன்னது என்பதை அவர் கண்டுபிடித்தபோது, ​​நன்றாக… அந்த கலைஞராக இருக்க விரும்பமாட்டேன்.

பட ஆதாரம்: ஜிம்போபொபுபா

# இருபது

“பிக்” மற்றும் “ஃபாதர்” ஆகியவற்றுக்கான கதாபாத்திரங்களைக் கொண்ட ஒருவரை நான் பார்த்தேன், அது பிக் டாடியின் தோராயமானதைப் போன்றது. பையன் என்னுடன் உண்மையிலேயே கிளர்ந்தெழுந்தான், அது 'நித்திய செல்வத்திற்கு' சீன மொழி என்று சொன்னான்.

சரி.

பட ஆதாரம்: பிரெட் டாங்கிள்ராங்லர்

#இருபத்து ஒன்று

அவர் 'போர்வீரன்' கையில் பச்சை குத்தியதாக நினைத்த ஒரு பையனை நான் அறிவேன், ஆனால் மற்றொரு நண்பர் உண்மையில் 'குடிபோதையில் ஆர்சோல்' படித்ததாக எனக்குத் தெரிவித்தார்.

அவர் ஒரு ஆர்சோல், அடிக்கடி குடிபோதையில் இருந்தார், எனவே இதை நம்ப நான் தேர்வு செய்தேன்.

பட ஆதாரம்: அழகற்ற_மன்கி

# 22

ஜப்பானுக்குச் சென்று அதைக் காட்டவும், ‘யாகுசாவில் சேரவும்’ என்ற நோக்கத்துடன், 20 வயதிற்கு முன்பே செய்யப்பட்ட ‘யாகுசா’ ஸ்டைல் ​​டாட்டூவில் ஒரு பையனை நான் அறிந்தேன்.

அவர் இன்னும் உயிருடன் இருக்கிறாரா என்று தெரியவில்லை, ஆனால் அவர் எப்போதுமே ஒரு மோசமானவராக இருந்தார்.

பட ஆதாரம்: திருஇர்ல்கிரே

# 2. 3

எனது நண்பர் ஒரு கால் பச்சை குத்தியுள்ளார்: 我 看 basically 汉字 இது அடிப்படையில் ‘நான் சீன மொழியைப் படிக்க முடியாது’ என்று மொழிபெயர்க்கிறது, இது கோடையில் அதிக கவனத்தைப் பெறுகிறது. * நாங்கள் இருவரும் சீனாவில் வசிக்கிறோம்.

பட ஆதாரம்: பிரஸ்_கிராஃபிட்டி

# 24

ஜப்பானிய பேச்சாளர் இங்கே. கைக்கு “ト read read” என்று ஒன்று இருந்தது, யாரோ அவரிடம் ト ン (டன்) என்றால் பன்றி என்றும் 勝 (கட்சு) வெற்றி என்று பொருள் என்றும் கூறினார். அவற்றை ஒன்றாக இணைப்பது என்பது பன்றிகளுக்கு எதிராக (பொலிஸ்?) வெல்ல வேண்டும் என்று அவர் நினைத்தார் と ん か on டோன்காட்சு என்றால் பன்றி இறைச்சி கட்லெட். அவரிடம் சொல்ல எனக்கு இதயம் இல்லை.

பட ஆதாரம்: ரியூ அரராகி

# 25

என் நண்பர் ஒரு பச்சை குத்தினார், அது நம்பிக்கை என்று நினைத்தார், ஆனால் உண்மையில் சூப்

பட ஆதாரம்: mhr1993

# 26

'காரமான நூடுல்ஸ்.'

ஏழை பெண் சிந்தனை “நம்பிக்கை” அல்லது முட்டாள்தனமான ஒன்று.

பட ஆதாரம்: ஸ்பிரிடோபாட்ராஃபிக்ஜாம்

ஆண் பெண் ஒப்பனை புகைப்படங்கள்

# 27

நான் அதை நானே பார்க்கவில்லை, ஆனால் என்னுடைய இரண்டு சக ஊழியர்கள் ஒரு நாள் மதிய உணவில் இருந்து திரும்பி வந்தபின் கழுதைகளை சிரித்துக் கொண்டிருந்தார்கள், அவர்கள் ஒரு பெண்ணை ஒரு (பச்சை என்று கருதுகிறேன்) பச்சை குத்தியிருப்பதைக் கண்டதாகக் கூறி, “ஒரு பச்சை அல்ல” என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.

பட ஆதாரம்: டார்னிடோல் 1

# 28

ஒருமுறை நான் பல்கலைக்கழகத்தில் இருந்தபோது, ​​ஒரு கடையில் பணிபுரிந்தபோது, ​​மிகவும் கொழுத்த பெண்மணி கஞ்சியுடன் “பெரிய” தோள்பட்டை கத்தியில் பச்சை குத்திக் கொண்டார். நான் அவளது டாட்டூவை பணிவுடன் பாராட்டினேன், அதன் அர்த்தம் என்ன என்று கேட்டேன். அவள் சொன்னது “சசி”.

பட ஆதாரம்: prop-girl-3000

# 29

'பாதிக்கப்பட்ட' பச்சை குத்தப்பட்டதற்கு சீன அடையாளத்துடன் யாரோ ஒருவரை நான் சமீபத்தில் பார்த்தேன். அது என்னவென்றால் lol என்று கூட அர்த்தம்

பட ஆதாரம்: tooyoungtoobored

# 30

சில ஆண்டுகளில் சிலவற்றைக் கண்டேன், ஆனால் நான் முதலில் மாண்டரின் மொழியைக் கற்கத் தொடங்கியபோது எனக்கு மிகவும் நினைவிருக்கிறது.

பையன் தனது காலின் பின்புறத்தில் ஒரு பச்சை குத்தியிருந்தான், அது பெருமையுடன் சொன்னது-அதாவது மாட்டிறைச்சி.

பட ஆதாரம்: komnenos